Trevi 0T78GQ01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Tablets Trevi 0T78GQ01 herunter. Trevi TAB 0T78GQ01 8GB 3G White tablet Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUALE UTENTE ITALIANO
USER MANUAL
ENGLISH
MANUEL FRANÇAIS
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
MANUAL
ESPAÑOL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DEUTSCH

MANUALE UTENTE ITALIANOUSER MANUAL ENGLISHMANUEL FRANÇAISBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHMANUAL

Seite 2 - IHRE SPRACHE GERÄT EIN:

10C Quando l’icona della batteria non sarà più in movimento o la percentuale di carica indicherà il 100%, scollegare il dispositivo dall’alimentazio

Seite 3 - αυτού βλέπε: www.trevi.it

11 dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo mostrerà una nestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si sp

Seite 4 - 1. PREFAZIONE E AVVERTENZE

12 Il sistema operativo riconoscerà automaticamente l’apparecchio come dispositivo di memoria e permetterà l’esplorazione e il trasferimento di le

Seite 5

13• Trascinarlo verso destra per entrare direttamente nella pagina Home.• Per spegnere il dispositivo premere e tenere premuto il tasto Accensione /Sp

Seite 6 - 2. DESCRIZIONE COMANDI

14Estensione della schermata principale.La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per poter avere un maggio

Seite 7 - 4. DISPLAY TOUCH SCREEN

15• Per inserire dei Widgets direttamente nella pagina principale (Home), toccare l’icona “Applicazioni” (5) presente nella pagina principale, si apr

Seite 8

16NOTA: Per aumentare la durata della Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando non viene utilizzata.Ricerca e connessione a un

Seite 9

172. Immettere il numero tramite la tastiera numerica. Per eliminare un numero premere 3. Toccare l’icona per avviare la chiamata.4. Toccare l’icona

Seite 10 - ITALIANO

18Note:• Nella funzione Telefono si consiglia di utilizzare degli auricolari (non in dotazione) poichè l’audio dello speaker, in ambienti molto rumor

Seite 11

19• Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio di testo”e inserite il testo del messaggio.Pe

Seite 12 - 8. OPERAZIONI DI BASE

2TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE- Swicth on the appliance- Go to the page with all applications- Select the “IMPOSTAZIONI” icon- Scroll through the li

Seite 13

205. Per allegare un le immagine, selezionare l’icona .6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio.Visualizzazione e-mail tramite GMail:1. Dalla

Seite 14

21Durante la navigazione selezionare l’icona nella parte alta dello schermo, per visua-lizzare le impostazioni e i sotto menu.Il sistema operative A

Seite 15 - 11. COLLEGAMENTO ALLE RETI

22In lettura selezionare l’icona per visualizzare I sotto menu.VideoPotete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionar

Seite 16 - 12. COMUNICAZIONE

23• Selezionare l’immagine desiderata per vederla a schermo intero • Scorrere a Destra o a Sinistra per visualizzare le altre immagini.• Stringere o a

Seite 17

24pagina Precedente” (3).Radio:Per ascoltare la Radio in banda FM, dovete collegare gli auricolari che fungono da antenna radio.Ascoltare la Radio:1.

Seite 18 - 13. MESSAGGI

2518. IMPOSTAZIONIIl Menu Impostazioni vi permette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precede

Seite 19 - 14. E-MAIL

26e attivazione/disattivazione Modalità Aereo.Proli AudioComando per selezione i proli Audio predeniti, aggiungerne o modicare quello generale, re

Seite 20 - 15. NAVIGAZIONE INTERNET

27Selezionando questa voce è possibile effettuare un Backup dei propri dati o ripristinare l’apparecchio con i dati di fabbrica.Aggiungi account.Coman

Seite 21 - ITALIANO ITALIANO

28 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta

Seite 22

29WELCOMEThank you for purchasing this tablet.It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive e-mails...) a

Seite 23

3PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:- Conectar el aparato- Ir a la página con todas las aplicaciones- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”- Despl

Seite 24

30GETTING READY TO USE THE DEVICEWhat’s inside boxIn the package are• Tablet PC• AC/DC adaptor• USB cable for PC and recharge connection• User manualP

Seite 25 - 18. IMPOSTAZIONI

31use an adapter as shown below .Before performing the following procedures make sure that the appliance is switched off :1 . Lift the plastic slot co

Seite 26

32display is just turned off and showing a black screen. This means that music play, movies play etc. will still continue to run. Switch OFFWhen the d

Seite 27 - BATTERIA

33 wma.• If there are many songs in the Music playlist area, slide up/down using the touch screen • Click on the track you want to play from the list

Seite 28 - 20. SPECIFICHE TECNICHE

34 the Internal Memory storage, select the recording to playback by clicking on it. File Manager• In the application menu or on the desktop, tap the

Seite 29

35settings interface,You can tap the to set clocks.Camera FunctionTap the App Menu icon to enter into the app menu list, tap ” to enter into the c

Seite 30 - INSERTING A MICRO SIM CARD

36successfully. You can see the network connection status by pressing the network name There will be a Wi-Fi connecting icon at the top of the interf

Seite 31 - ITALIANO ENGLISH

37Tab the icon to enter the Application setting interface.Tap the “RUNNING” to check and control the running apps.Location servicesTap the icon to

Seite 32 - Systems 1: Operation Details

38Personal data Tap the “Factory data reset” to erases all data on the device. NOTE: Please back up all your data of the internal memory before reset

Seite 33 - Recording

39Tap the icon on the desktop to enter the app menu list. Tap and drag the application icon to copy to the current desktop i.e. set the shortcut on

Seite 34 - System 3

4INDICE 1. Prefazione e Avvertenze ... 4 2. Descrizione comandi .

Seite 35 - Turn on Wi-Fi

40Battery RemovalCaution: This operation is restricted to qualied personnel! The rechargeable battery incorporated in this product is not u

Seite 36

41SE PRÉPARER À UTILISER LE DISPOSITIFQuoi de boîte à l’intérieurDans le package sont• Tablet PC• Adaptateur AC / DC• câble USB pour connexion PC et r

Seite 37

42recevoir des appels vocaux, vous devez insérer une carte SIM dans la fente. Si vous avez une carte SIM NANO ou micro-SIM, s’il vous plaît utiliser u

Seite 38 - Accessibility

43Mode verrouillé et Mode économie d’énergieAppuyez brièvement sur la touche “POWER” Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation que le système pass

Seite 39 - Troubleshooting

44SYSTÈME 1 Fonctionnement DétailsMusiqueEntrez dans le lecteur de musique: Dans le menu de l’application ou sur le bureau, cliquez sur l’icône pour

Seite 40 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

45• Appuyez sur l’icône de menu pour sélectionner Diaporama, modier, imprimer, tourner à gauche, tourner à droite culture, image, réglez que des d

Seite 41 - FRANÇAIS

46Dans le menu des applications ou sur le bureau, cliquez sur l’icône pour entrer à l’in-terface du navigateur Web; cliquez sur la barre d’adresse e

Seite 42 - GUIDES RAPIDES

47 automatiquement la carte.NOTE: Il y aura quelques touches qui ne fonctionnent pas, le code de clavier devra être changé selon la dénition du syst

Seite 43 - continue à rouler pour

482) Appuyez sur “plus” pour sélectionner le mode Avion, VPN, Partage de connexion et point d’accès mobile.Les prols audioAppuyez sur l’icône pour

Seite 44

49Déverrouiller l’écran par un modèle: Dessinez le motif de déverrouillage avec un minimum de 4 points, appuyez sur «Continuer» pour concurrencer le r

Seite 45 - SYSTÈME 2

5 nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.• TREVI non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modica d

Seite 46 - pour entrer à l’in

50Automatique: Sélectionnez “Automatique” pour régler automatiquement la date et l’heure en utilisant les valeurs fournies par le réseau. Décochez la

Seite 47 - REGLAGES

51 Rechargez la batterie pendant quelques minutes et essayer de le rallumer .• Vériez si le chargeur d’alimentation est connecté correctement et fer

Seite 48

525 . Débranchez-le et retirez-le.Avertissements pour l’élimination correcte du produit.Le symbole sur l’équipement indique que les déchets doivent

Seite 49

53Was ist in der BoxIn dem Paket sind• Tablet PC• AC / DC-Adapter• USB-Kabel für PC-Anschluss und Auaden• BedienungsanleitungProdukt-AuftrittEINFÜGEN

Seite 50 - DEPANNAGE

54Micro-SIM haben, benutzen Sie bitte einen Adapter wie unten gezeigt.Bevor Sie die folgenden Verfahren stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschalt

Seite 51

55Drücken Sie kurz die “POWER”-Taste, wenn das Gerät in Betrieb ist, wird um das System in den Ruhestrom zu sparen und verriegelt-Modus die Taste wied

Seite 52 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

56 worden.Systems 1: VorgangsdetailsMusikGeben Sie in die Musik-Player: Im Anwendungsmenü oder auf dem Desktop, tippen Sie auf das Symbol , um in die

Seite 53 - EINFÜGEN Ein Micro SIM-Karte

57 hat gestartet• Das Gerät unterstützt die folgenden Videobildformate: JPG, PNG, BMP, GIF, TIF.• lo ein Bild anzuzeigen, navigieren Sie zu dem Bild,

Seite 54

58Web-BrowserHinweis: Für die Web-Browser, um Websites anzuzeigen, muss dieses Gerät mit einem WLAN-oder 3G-Netzwerk angeschlossen werden.Im Anwendung

Seite 55 - Batteriemanagement und Lade

593) Verwenden Sie nicht die Speicherkarte in hohen Temperaturbedingungen.4 ) Halten Sie die Speicherkarte entfernt von der Flüssigkeit und erosive Ma

Seite 56 - Systems 1: Vorgangsdetails

61• Controllate sempre, prima di accendere l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente e non riporti

Seite 57 - Systeme 2

60Datum Nutzung1) Tippen Sie auf das Symbol , um die Datennutzung des Netzwerks überprüfen.2) Tippen Sie auf “mehr”, um den Flugmodus, VPN, Tethering

Seite 58

61Minimum von 4 Punkten , tippen Sie auf “Weiter” , um die Einstellung zu konkurrieren. Entsperren Bildschirm durch ein Passwort : Eingabe eines Passw

Seite 59 - Einstellungen

62Tippen Sie auf das Symbol , um das Datum und die Zeiteinstellung Schnittstelle eingeben:Automatisch: Wählen Sie “Automatisch“, um das Datum und die

Seite 60

63StörungssucheKann nicht das Gerät einschalten ?• Sie dürfen nicht in der Lage, das Gerät einzuschalten, wenn die Batterie unter dem kritischen Nive

Seite 61

64nicht vom Benutzer austauschbar.1. Heben Sie den Kunststoff-Slot-Abdeckung (14) mit dem Schlitz (10).2. Entfernen Sie die drei Schrauben, die das Me

Seite 62

65PREPARACIÓN PARA USAR EL DISPOSITIVOQué hay dentro de la cajaEn el paquete están• PC Tablet• Adaptador de AC / DC• Cable USB para conexión a PC y la

Seite 63 - Batterien

66de voz, debe insertar una tarjeta SIM en la ranura. Si usted tiene una tarjeta SIM NANO o micro-SIM, por favor utilizar un adaptador como se muestra

Seite 64 - TECHNISCHE DATEN

67operativo Android de nuevo.Modo de ahorro de energía y el modo de bloqueoPulse brevemente la tecla “POWER” cuando el dispositivo está en uso hará qu

Seite 65 - ASPECTO DEL PRODUCTO

68 una vez cada dos semanas si el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo.Sistemas 1: Operación DetallesmúsicaEntra en el reproductor de

Seite 66 - GUÍA RÁPIDA

69 navegador de imágenes.• Si no hay archivos en la lista de fotos, el sistema carga automáticamente los archivos de imagen de la tarjeta micro SD a

Seite 67

73. INSERIMENTO DI UNA SCHEDA MICRO SIMPer poter navigare con la rete 3G o utilizzare l’apparecchio per inviare o ricevere chiamate voce, occorre inse

Seite 68

70GPS TestToque en el en el escritorio para abrir el GPS Test.Navegador webNota: Para el navegador Web para ver páginas web, este dispositivo debe e

Seite 69 - Sistemas de 2

711 ) Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta en el lado derecho.2 ) No retire la tarjeta cuando está en uso (lectura, la copia), de

Seite 70 - Sistema 3

72Toque en el icono de menú para seleccionar la tableta de cambio de nombre , tiempo de espera de la visibilidad y el espectáculo archivos recibidos

Seite 71 - Conguración

73SeguridadToque el icono para acceder a la interfaz de conguración de seguridad.Desbloqueo de la pantalla: Pulse “ bloqueo de pantalla “ para selec

Seite 72 - Fecha uso

74Agregar cuentaToque en el icono para entrar en la interfaz Agregar cuenta.Fecha y horaToque el icono para acceder a la fecha y la hora de interfaz

Seite 73

75edición y se puede mover el icono y establezca su ubicación.Al arrastrar el icono para, se convierte en la función de eliminación, suelte el icono

Seite 74

76Advertencia: Sólo el personal de alta cualicación deberían poder realizar esta operación!Extracción de la bateríaPrecaución: Esta operación está re

Seite 77

79Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta

Seite 78

8adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello o utilizzare pennini, basterà semplicemente sorare con le dita

Seite 79 - CORRECT DISPOSAL WARNING

Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 6247924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430www.trevi.it - E-mail: [email protected]

Seite 80 - 47924 RIMINI (RN) Italy

9Rotazione dell’immagineQuesto apparecchio integra al suo interno un sensore di movimento (G-sensor) che auto-maticamente rileva l’orientamento del di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare