RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDSCON INGRESSO USB E SD/MMC CARDManuale d'uso e collegamentoRDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3PLAYER WITH USB IN AND SD/MMCC
Notes:- Choose the mounting location where theunit will not interfere with the normal drivingfunction of the driver.- Before finally installing the un
7. Reconnect the wire harness and theantenna and be careful not to pinch anywires or cables.8. Slide the unit into the sleeve until it locksinto place
If your vehicle is a Nissan, Toyota, followthis mounting instruction. Use the screwholes marked T (Toyota), N (Nissan)located on both sides of the uni
Wiring DiagramLRFUSEISO CONNECTORISO connector:Part A:A1:A2:A3:A4:A5:A6:A7:A8:Part B:B1:B2:B3:B4:B5:B6:B7:B8:No ConnectNo ConnectNo ConnectBattery B+
OperationsLocation and Function of KeysFront panel:2728(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)Power on/off Button ( ), Mute ButtonVolume Control,(
Reset the unitPower on/off1.Turn off the unit power.2.Press the ( ) button and removethe front panel, then press thebutton with a ballpoint pen or sim
16LOCAL RECEPTION ON/OFF:ALARM ON/OFFMUTERotate the volume control to switch localreception ON or OFF mode.isRotate the volume control to choose stere
Setting Alternative FrequenciesRegional Program OperationPress the button short toggles AFmode on or off. There are 3 state the “AF”icon on the LCD di
-> PHONE IN -> TRAVEL -> LEISURE ->JAZZ->COUNTRY->NATIONM->OLDIES -> FOLK M -> DOCUMENT ->TEST -> ALARM -> NEWSIf
19XCD 5710 MP3ENGLISHCD/MP3/WMA Disc OperationsLoading/Removing a DiscPlaying/PausingPlaying the previous/ next trackPlaying forward and backwardPlayi
2XCD 5710 MP3AvvertenzaAssicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio dellameccanica prima di installare l'autoradio, altrimen-ti non sarà possib
If available, the unit can play the mixed-mode CD disc (the disc contains both CDaudio tracks and MP3/WMA files).Under a default mode, the unit will f
This unit equipped with you a memory cardslot.When you insert a SD/MMC card into thememory card slot, the player will readingthe SD/MMC card automatic
- Do not warp discs.- A disc should always be kept in its casewhen not in use to prevent from damage.- Do not place discs in the following places:1. D
Trouble ShootingSymptom Cause SolutionNo powerThe car ignition switch havenot turn on.If the power supply is connected tothe car accessory circuits, b
24XCD 5710 MP3ENGLISHPrecautions for correct disposal of the product.The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in &qu
25XCD 5710 MP3FRANCAISEMPLOI DE LA FAÇADE AMOVIBLEPour enlever la façade appuyez sur la touche REL (7).La façade s’ouvrira. Ôtez le panneau en le tira
26XCD 5710 MP3FRANCAISstations avec un signal faible.REGVous permet d’activer / désactiver la fonction REG. Tournez la commande de volume VOL dans le
27XCD 5710 MP3FRANCAISRADIO DATA SYSTEMLe système RDS permet de transmettre, à partir des émetteurs européens qui l'ont adopté, toute une série d
28XCD 5710 MP3FRANCAISDÉBUT DE LA LECTURE1. Allumez l’appareil et réglez le volume et les tons comme indiqué dans les sections ALLUMAGE ET RÉGLAGES AU
29XCD 5710 MP3Recommandations pour l'élimination correcte du produit.Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'o
3XCD 5710 MP31919151316178221465181020 212 341171223 24 2526 27Comandi / Controls
30XCD 5710 MP3DEUTSCHVERWENDUNG DER FRONTBLENDEZum Abnehmen des Bedienteils die Taste RELEASE (7) drücken.Die Frontblende nach vorne abziehen und entf
31XCD 5710 MP3DEUTSCHTONEINSTELLUNGENTONEINSTELLUNGENDie Taste wahl der einstellungen VOLUME (10) mehrmals drücken, um die gewünschte Tonkontrolle zu
32XCD 5710 MP3DEUTSCHRADIO DATA SYSTEMDas RDS-System ermöglicht die Übertragung von Informationen seitens jener europäischen Sender, die dieses System
33XCD 5710 MP3DEUTSCHANWAHL SD/MMC/RADIO/CD/USB/AUXDie Taste MOD (15) mehrmals drücken, um den Eingang SD/MMC, RADIO, CD, USB e AUX.CD/MP3-BETRIEBBEG
34XCD 5710 MP3TECHNISCHE EIGENSCHAFTENALLGEMEINESMax. Ausgangsleistung: ...
35XCD 5710 MP3ESPANOLUSO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLEPara quitar la carátula presione el pulsador REL (7).Cuando el panel se separe, extráigalo tirando de
36XCD 5710 MP3ESPANOLSTEREO - MONO:Permite pasar del modo STEREO al MONO.ALRM:Le permite activar / desactivar el ALARM. Gire el control de volumen VOL
37XCD 5710 MP3ESPANOLSISTEMA DE DATOS POR RADIO (RADIO DATA SYSTEM)El sistema RDS prevé la transmisión, desde las emisoras europeas que lo han adoptad
38XCD 5710 MP3ESPANOLSELECCIÓN DE LA FUENTE SD/MMC/USB/AUXRADIO/CDPulse el botón MOD (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC/USB/AUX/RADI
39XCD 5710 MP3CARACTERÍSTICAS TÉCNICASGENERALESPotencia máxima de salida: ...
4XCD 5710 MP3USO DEL FRONTALINO ESTRAIBILEPer rimuovere il frontale premere il tasto REL (7).Il frontale si aprira', estrarre il pannellino tiran
40XCD 5710 MP3PORTUGUÊSUSO DO PAINEL EXTRAÍVELPara tirar o painel pressione a tecla REL (7).O painel abrir-se-á, extraia o painel puxando-o para si.Gu
41XCD 5710 MP3PORTUGUÊSESTÉREO - MONOPermite de passar da modalidade ESTÉREO à MONO.ALRMPermite-lhe activar / desactivar o ALARM. Gire o controle de v
42XCD 5710 MP3PORTUGUÊSRÁDIO DATA SYSTEMO sistema RDS, utilizados por muitas emissoras europeias, prevê a transmissão de uma série de informações:O no
43XCD 5710 MP3PORTUGUÊSSELECÇÃO FONTE SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CDPressione a tecla MOD (15) em sequência para seleccionar a entrada SD/MMC/USB/AUX/RADIO/C
44XCD 5710 MP3PORTUGUÊSCARACTERÍSTICAS TÉCNICASGERAISPotência de saída máxima: ...
45XCD 5710 MP3ELLHNIKA×ÑÇÓÇ ÔÇÓ ÁÐÏÓÐÙÌÅÍÇÓ ÐÑÏÓÏØÇÓÃéá íá áöáéñÝóåôå ôçí ðñüóïøç ðéÝóôå ôï êïõìðß REL (7).Ç ðñüóïøç èá áíïßîåé, âãÜëôå ôï ôáìðëü ôñáâ
46XCD 5710 MP3ELLHNIKAREGÓáò åðéôñÝðåé íá åíåñãïðïéÞóåôå / áðåíåñãïðïéÞóåôå ôçí REG. ÐåñéóôñÝøôå ôïí üãêï åëÝã÷ïõ VOL (10) ðñïò ôá äåîéÜ / áñéóôåñÜãéá
47XCD 5710 MP3ELLHNIKARADIO DATA SYSTEMÔï óýóôçìá RDS ðñïâëÝðåé ôç ìåôÜäïóç, áðü ôïõò åõñùðáúêïýò óôáèìïýò ðïõ ôï Ý÷ïõí õéïèåôÞóåé, ìéáò óåéñÜò ðëçñïö
48XCD 5710 MP3ELLHNIKAÅÐÉËÏÃÇ ÐÇÃÇÓ SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CDÐáôÞóôå ôï êïõìðß MOD (15) äéáäï÷éêÜ ãéá íá åðéëÝîåôå ôçí åßóïäï SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD.ËÅ
49XCD 5710 MP3ELLHNIKAÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁÃÅÍÉÊÁÌÝãéóôç éó÷ýò åîüäïõ: ... 20 W
5XCD 5710 MP3ITALIANOBEEPSe attivate la funzione Beep 2'nd solo alcuni tasti emetteranno un beep se verranno premuti per più di un secondo.Se att
50XCD 5710 MP3NOTE
51XCD 5710 MP3NOTE
52XCD 5710 MP3MADE IN CHINADICHIARAZIONE DI CONFORMITÀSI DICHIARA CHE:L'apparecchio: Autoradio con riproduttore CD/Mp3 marca TREVI modello XCD 57
6XCD 5710 MP3ITALIANOSINTONIASINTONIA AUTOMATICA1. Selezionare la banda di frequenza (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) che desiderate ascoltare con il tasto B
7XCD 5710 MP3ITALIANOATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE PTY1. Premere a lungo il tasto PTY (6). Sul display compare l'indicazione del tipo di programma s
8XCD 5710 MP3ITALIANORICERCA PER TRACCIA1. Per ricercare una particolare traccia del CD MP3/USB/CARD , premere a lungo il tasto LOUD (11).2. Utilizza
9XCD 5710 MP3Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere ogge
Kommentare zu diesen Handbüchern